Skip to main content

Heinz Pionteks Erzählband „Vor Augen“ ins Polnische übersetzt.

Nach vielen Jahren ist es zu einer interessanten Wiederbegegnung mit einem Werk von Heinz Piontek in der wissenschaftlichen Forschung gekommen.
Anton Hirner, der Leiter des Heinz-Piontek-Archivs Lauingen, zeigte sich erfreut, dass nun der Erzählband „Vor Augen" ins Polnische übersetzt wurde.

Polnischen Studentinnen am Germanistischen Institut der Universität Breslau (Wroclaw) widmeten sich dieser Arbeit. Betreut wurden sie dabei von Frau Dr. habil. Ewa Jarosz-Sienkiewicz.

Frau Dr. Jarosz-Sienkiewicz und Dr. Rafal Biskup übernahmen die Redaktion und verfassten das Vorwort in dem Erzählband.


Nach „Kastanien aus dem Feuer“, übertragen ins Polnische von Zofia Jaremko-Pytowska (1966), ist dies nun die zweite Publikation von Heinz Piontek, was an Bleibendem in polnischer Sprache entstanden ist.


Damit wird der Erzähler von Rang neu entdeckt und bewertet werden und sein Werk gerät nicht in Vergessenheit. Der Band darf auch als Zeichen gelten, dass Heinz Piontek ein Werk hinterlassen hat, das sich haltbarer erweist, als mancher zeitgenössischen Kritiker es beurteilte.